https://docs.google.com/open?id=0BxWMr9fkJ6UmWl9TZHlTaXlOVlU
大変長らくおまたせしました!
v1.02で、テックツリーのローカライズができましたのでリリースさせていただきます。
テックツリーではエレメンタル世界の生い立ちや古代の歴史が垣間見える説明文で、世界をより楽しめる内容となっておりますので、それを翻訳してた僕がすげーキツかったですw ぜひぜひ読んでみて、世界の生い立ちを楽しんでください。
あと、職人制と経済は未翻訳。
職人制でアンロックされないカタパルトの説明、経済でアンロックされないファーマーズマーケットの説明がなされているので、Betaの頃のデータが放置されてるような気がするので。そのうちアップデートで治ると思うので、その時に更新します。
解凍して出来た\sdcj20121118 の中にあるファイルとフォルダを、 \FallenEnchantress\data\English に(原本のバックアップはとった上で)上書きすればいいですし、知識のある方はMOD化しても良いでしょう。
ただ、今年中にv1.1までアップデートし続けるようなので、MODだけverが古いと正常動作しない恐れが多々あるので、これはv1.02でお楽しみいただけると助かります。
ま、じきにv1.03が出るそうですしw
ここらへんが妥協の産物。
テックツリー画面の説明文が、幅半角54文字に対し、ヒエロガメノンの説明文は半角74文字。
当初は両者でもある程度テキスト幅いっぱい使うように調整しようとしたのですが、アッチを立てたらコッチが立たず、結局はテックツリー画面の文字幅で統一することにしました。よって、ヒエロガメノンでの改行タイミングが微妙になってます。
気になる方はご自身で調整してみてください。できれば、その調整データを公開していただけると僕が嬉しいです。
あと、研究完了時の学者ワンポイントアドバイスについてはノーチェック。とりあえず幅半角42文字で統一したから大丈夫だと思うけど、これ調べてたらリリース遅れるので、表示がおかしかったらスクショ撮って教えてくださると僕が嬉しいです。
アビリティも一部名称を変更しました。
重量制限緩和より、重装可能のほうがしっくりきたので。
これも気になる方は原文と照らしあわせた上で、名前聞いただけである程度効果がわかるような言葉を選んだ上でご自身で調整してみてください。