| ■ Re[139]: リンク集について |
| No. | : 140 [返信] | |
| Name | : Tsuyoshi Ishiyama | |
| Date | : 2013/01/18(Fri) 16:04 |
Y.shimizuさん、初めまして。
仰る通りでして、いつか修正しなければと思いつつ、気が付いたら2013年1月になっておりました(苦笑)。このウェブサイトを開設したのが1999年7月なので、14年近くも経過していました。
フェリー、クルーズ船関係のリンク集は、数年毎に大規模な改訂を行って、何とかアップ・トゥー・デイトなものにしてきたのですが、教育機関、造船所等のページは放置気味だったので、気にしておりました。
教えてくださった情報等を基に、暇を見つけて修正しようと思います。ありがとうございました。
| ■ リンク集について |
| No. | : 139 [返信] | |
| Name | : Y.shimizu | |
| Date | : 2013/01/18(Fri) 11:52 | |
| : |
大規模で大変素晴らしいHPと感心しています。
ただ、海事関係機関一覧を兼ねたリンク集の研究教育機関のデーターが古いと感じました。
特に旧海員学校と高等学校の範囲です。
海員学校は海技大学校と一緒になり海技教育機構になっています。リンクアドレスも変わっています。
高等学校では
釜石工業→釜石商工
厚岸→厚岸翔陽
広田→高田
久慈→久慈東
銚子→銚子商業
勝浦→勝浦若潮
安房→館山総合
大島南→大島海洋国際
三崎→海洋科学
境→境港総合技術
多度津水産→多度津高等学校
徳島県立→徳島科学技術
長崎→長崎鶴洋
大分県立海洋科学高→津久見高等学校海洋科学校
翔南高→宮古総合実業
などです。
調査・修正をお願いします。
| ■ Re[137]: フェリー琉球 |
| No. | : 138 [返信] | |
| Name | : Tsuyoshi Ishiyama | |
| Date | : 2012/07/13(Fri) 12:35 |
海老太郎さん、初めまして。ご協力ありがとうございます。
先ほど、先方に写真を送りましたので、連絡いたします。この度はありがとうございました。
| ■ フェリー琉球 |
| No. | : 137 [返信] | |
| Name | : 海老太郎 | |
| Date | : 2012/07/13(Fri) 07:00 |
写真を、送りたいんですが
そちらのページへの送り方を、詳しく教えてくらさい。
すみませんが、よろしくお願いいたします。
| ■ Re[135]: ship photos |
| No. | : 136 [返信] | |
| Name | : Tsuyoshi Ishiyama | |
| Date | : 2011/01/25(Tue) 17:50 |
Hello, Marc.
I'm not a collector of ship photos, but I'm interested in photos of ships in the world.
Do you use digital cameras? If you use digital cameras, I will be willing to swap digital images with you.
| ■ ship photos |
| No. | : 135 [返信] | |
| Name | : houtekamer marc | |
| Date | : 2011/01/25(Tue) 06:44 | |
| : |
Hello,
I am a collector of ship photos. Are here other collectors ,interested in exchange? I have pictures of all types bud tugs and general cargo vessels are my favourites. All my pictures are size 10/15 cm and in color.
Give me a mail and I send some samples to you.
greetings marc,
| ■ 「かごしま船物語」 |
| No. | : 134 [返信] | |
| Name | : Tsuyoshi Ishiyama | |
| Date | : 2010/06/14(Mon) 16:16 | |
| URL | : http://www.pref.kagoshima.jp/infra/kotu/kokusaikouro/funemonogatari.html |
鹿児島県から「かごしま船物語」というフェリーのガイドブックが発行されたようです。この冊子はA4版、108ページ、フルカラーの立派なもので、何と無料です。
鹿児島県の県内外出先機関(各地域振興局・支庁、東京事務所、かごしま遊楽館、大阪事務所、福岡事務所)等で配布されていますが、送料代引きで配布もされています(数に限りがある)。またPDF形式で、鹿児島県のウェブサイトからダウン・ロードすることも可能です。ご参考まで。
| ■ Re[132][131]: ナイトクルーズに行きました |
| No. | : 133 [返信] | |
| Name | : fumi | |
| Date | : 2010/05/29(Sat) 09:36 |
お返事ありがとうございます!
本当にそうですね。
あの星の輝きは忘れられません。
海の真ん中で星空を眺めてみたいです。
また是非是非是非(笑)船に乗って、今度は旅したいです。
怪獣ラドンかギャオス、ほんとに出てきそうですね(笑)
わかるわかる(笑)
地球の70%は海だし、日本の周りは海だぁ。
海が大好きになりました(船も)。
福岡に是非またおいでくださいませ。
| ■ Re[131]: ナイトクルーズに行きました |
| No. | : 132 [返信] | |
| Name | : Tsuyoshi Ishiyama | |
| Date | : 2010/05/26(Wed) 03:08 |
fumiさん、こんにちは。知っているはずの世の中が、全然違って見えてくることって、ありますね。
例えばfumiさんにとっては見慣れた福岡の夕焼け空でも、私が初めて見たときは感動モノで、おもわず「空の大怪獣ラドンかギャオスが飛んで来そうだ!」と確信してしまった位ですから(バカですね。笑)。
船の話をすれば、夜、甲板に出てみると、本当に暗いんですよね。真っ暗、真の闇。だから星が違って見えます。映画の「タイタニック」の沈没シーンはウソですね。あんなに明るいハズはありません。しかし真っ暗だったら芝居ができないから、仕方ないか(笑)。
雷が海に落ちるのを見たこともありますが、地上とは大違いですよ。細い稲光ではなくて、「太くて短い」です。これも初めて見たときは、ビックリ仰天でした。
ビックリ仰天と言えば、大時化の海も凄いです。まるでコンピュータ・グラフィックスで描いたアルプス山脈のよう(笑)。
話が脱線してしまいました。できれば今年、また福岡に遊びに行きたいなと思っています。
| ■ ナイトクルーズに行きました |
| No. | : 131 [返信] | |
| Name | : fumi | |
| Date | : 2010/05/25(Tue) 21:21 |
こんばんは!
マリエラのナイトクルーズに行きました!
船上から観る夜空が予想外でした(初めてだったので)。
金星が素晴らしく輝いていました。
海上で観る星があんなに美しいなんて思いがけない事でした。
陸上で観るより一段と輝いて見えましたよ。
明りが少ないからですね。
磁石のない時代は、星と月を頼りに航海していたんだなぁ、と思いを馳せた次第です(笑)
海岸沿いの明りも温かく、スタッフのおもてなしも温かく、ピアノ演奏も心地よく、お食事も美味しく、ちっとも寂しさは感じませんでした(爆)
不思議です(¨)
また行こうね、と話して帰りました。
皆さま福岡にお越しの節は、是非クルーズも体験されてくださいませ。
| ■ Die grossen Passagierschiffe der Welt |
| No. | : 130 [返信] | |
| Name | : Tsuyoshi Ishiyama | |
| Date | : 2010/05/16(Sun) 16:06 | |
| URL | : http://www.amazon.co.jp/grossen-Passagierschiffe-Welt-Frank-Heine/dp/3782210034/ref=sr_1_1?ie=UTF8&s=english-books&qid=1274019250&sr=8-1 |
新刊書のお知らせです。ドイツのKoehlersという出版社から、2010年3月に「Die grossen Passagierschiffe der Welt」と題する客船写真集が出版されました。
この本は、世界中の1万総トン以上の旅客船、すなわちクルーズ船、カーフェリーを網羅した写真集です。友人のFrank Loseが編集したもので、実は私も協力しています。
ドイツ語の本ですが、写真集であり、そこに付されている解説も、船のスペック等について箇条書きで書かれているものなので、特に困るということはないかと思います。
現在、日本のAmazon.co.jpで購入できますので、興味のある方はどうぞ!
ISBN-10: 3782210034
ISBN-13: 978-3782210034
| ■ Re[128][127]: 日本語でも大丈夫です〜ネ |
| No. | : 129 [返信] | |
| Name | : fumi | |
| Date | : 2010/03/19(Fri) 23:44 |
白やぎさんと黒やぎさんのお便りみたいですね(笑)
お返事ありがとうございます。
気候も良くなってきたので、本当に楽しみです。
ただ、陸から離れていくと寂しくなりました(笑)
たった90分なのに。
出発するぞぅ、という高揚感は湧かなくて、心細さがじわじわと(笑)。泳いでも戻れそうな(?)距離なのに。
女性の船乗りさんがいない理由がなんとなくわかる気がします。
陸に下りるとほっとして安堵しました(笑)
では、また^^
| ■ Re[127]: 日本語でも大丈夫です〜ネ |
| No. | : 128 [返信] | |
| Name | : Tsuyoshi Ishiyama | |
| Date | : 2010/03/19(Fri) 01:01 |
こんにちは。突然、賑やかになって、どうも、どうもです(笑)。
投稿方法、別に間違っていないと思いますが。返信するときは返信ボタンを押して投稿。新たに投稿するときは、投稿ボタンを押して投稿、という単純なプログラムです。
14年前というと大昔ですが、東日本フェリーの子会社の九越フェリーが、博多と直江津、更に北海道の室蘭を結んでいたとき、箱崎埠頭を使っていて、出港時に博多湾をぐるりと一周してくれたんです。だから福岡の夜景を満喫したものでした。
その後、中央埠頭を使うようになって……。博多港フェリー・ターミナルから見える夜景も綺麗だったなぁ(と、しばし思い出に耽っておりますが。笑)。
| ■ 日本語でも大丈夫です〜ネ |
| No. | : 127 [返信] | |
| Name | : fumi | |
| Date | : 2010/03/18(Thu) 20:21 |
あ、またまたお返事♪ 嬉しいです♪♪
ヤフードム、天からは陽を浴び海からはモヤがかかり昼間も美しかったです。
どこか、カブト虫と千鳥饅頭を合わせたみたいで可愛いですよね〜。
福岡タワーもキラキラしていました。
ますますナイトクルーズ楽しみです♪
…ワタクシ、投稿の方法間違ってるみたいですけど、笑って許してくださいませ(笑←自分で笑ってドウスル^^;)。
| ■ Re[125]: 楽しみです♪ |
| No. | : 126 [返信] | |
| Name | : Tsuyoshi Ishiyama | |
| Date | : 2010/03/16(Tue) 23:28 |
fumiさん、別に閉鎖していたわけではないのですが、しばらく英語のやり取りが続いてしまったためか、ちょっと敬遠されてしまったみたいなのです。このページは、実は日英兼用にしているのでして。
博多港の夜景ですが、ヤフードーム(福岡ドーム)が印象に残っています。ライトアップされて綺麗でした(今でも綺麗だと思います)。
書き込み時の変換ミス、誤字脱字は、私もあちらこちらのBBSで散々やっています。しかし本人ほど、他人は気にしていないものだと信じて、あまり気にしないことにしています(笑)。
| ■ 楽しみです♪ |
| No. | : 125 [返信] | |
| Name | : fumi | |
| Date | : 2010/03/16(Tue) 20:23 |
あ、お返事嬉しいです^^。
もしかして閉鎖されてるのかしら、とオソルオソル送りました(笑)
お話聞いてナイトクルーズが楽しみになってきました。
何時になるか決まってないのが残念ですが、その時はご報告しますね。
あ、誤字すみません!ランリ…→ランチ…、風邪→風です。
| ■ Re[123]: ランリクルーズに行きました。 |
| No. | : 124 [返信] | |
| Name | : Tsuyoshi Ishiyama | |
| Date | : 2010/03/15(Mon) 21:07 |
しばらく開店休業状態になっていたこのBBSですが(笑)、こんにちは。
博多港は綺麗な港ですよね。以前、九越フェリーという会社が「れいんぼうべる」「れいんぼうらぶ」という豪華フェリーを運航していたときに、何度か福岡には行きました。海から見た港町ということでは、福岡は日本で1、2を争う美しさか、と勝手に思っていましたが。
この「れいんぼうらぶ・べる」の出港時に、博多港の夜景を眺めたものです。とても綺麗でしたよ。
| ■ ランリクルーズに行きました。 |
| No. | : 123 [返信] | |
| Name | : fumi | |
| Date | : 2010/03/15(Mon) 19:26 |
こんにちは。
先日、マリエラの博多湾ランチクルーズに行ってきました。
90分ですけど(笑)
お昼からお天気も良くなってモヤが発生して、風邪はまだ冷たいけれど春を感じてきました。
埠頭には保育園の幼児が見学に来ていて手を振ってくれました。
食事も美味しくて、係りの方も親切で、楽しいひと時でした〜。
今度はナイトクルーズに行きたいです。
| ■ History of Japanese Car Ferries |
| No. | : 122 [返信] | |
| Name | : Tsuyoshi Ishiyama | |
| Date | : 2009/03/01(Sun) 14:08 |
'Nihon No Kaa Ferii(=Japanese car ferries; History of Japanese Car Ferries)', a reference book on Japanese car ferries was published on February 23, 2009. The book covers almost all Japanese car ferries since 1934.
336pages
25.7 cm X 21.0 cm
4,571yen
Kaijinsha Co., Ltd.
http://www.ships-net.co.jp/detl/200903b/indexe.html
You can also see many photos of ex-Japanese car ferries in Greece, the Philippines, etc. I recommend the book.
| ■ Re[120]: e-mail problem |
| No. | : 121 [返信] | |
| Name | : Tsuyoshi Ishiyama | |
| Date | : 2008/07/04(Fri) 07:02 |
Hello, Spyros.
How about using a free e-mail service, such as hotmail or gmail?
BTW, I went on board the ex-Ferry Lilac (now Princess of the Stars) about 10 years ago. She plied between Otaru and Maizuru with her running mates, Ferry Lavender and New Akashia in those days. They were large car ferries, and at least they were free from sinking, I thought. Unbelievable accident!
I'm looking forward to your e-mails.
Tsuyoshi Ishiyama
| ■ e-mail problem |
| No. | : 120 [返信] | |
| Name | : SPYROS ROUSSOS | |
| Date | : 2008/07/04(Fri) 02:30 |
Dear Tsuyoshi,
Forgive me for not communicating so far but I was trying to find a way to solve the problem with my ISP.
Thank you very much for the info about the ill fated PRINCESS OF THE STARS. She was a fine vessel and she had a really sad end. Philippines are well known for their loosen legislation at sea and this accident came as no surprise to the international shipping community. I hope sometime this situation will be corrected and all the responsible for these tragedies punished with the gratest penalty.
Unfortunately, I haven't fix the problem so far. I don't have much time to cope with it. I will see what I can do from next week
Many, many greetings from Greece
SPYROS ROUSSOS
| ■ Re[118]: SPAM MESSAGE |
| No. | : 119 [返信] | |
| Name | : Tsuyoshi Ishiyama | |
| Date | : 2008/06/14(Sat) 00:14 |
Hello, Spyros.
I think your e-mails have been blocked by your ISP. Because the error message "450 You have been blocked for sending SPAM or similar." was sent by your SMTP server.
Ask your ISP at first.
Tsuyoshi Ishiyama
| ■ SPAM MESSAGE |
| No. | : 118 [返信] | |
| Name | : SPYROS ROUSSOS | |
| Date | : 2008/06/13(Fri) 22:08 |
The original message was received at Tue, 27 May 2008 19:22:15 +0300
from mx-av.forthnet.gr [193.92.150.27]
----- Transcript of session follows -----
... while talking to mx.members.interq.or.jp.:
>>> MAIL From:<spiros1@ath.forthnet.gr>
<<< 450 5.7.1 193.92.150.104: 450 You have been blocked for sending SPAM or similar.
<ishiyama@white.interq.or.jp>... Deferred: 450 5.7.1 193.92.150.104: 450 You have been blocked for sending SPAM or similar.
Warning: message still undelivered after 4 hours
Will keep trying until message is 5 days old
| ■ Re[116]: E-MAILS |
| No. | : 117 [返信] | |
| Name | : Tsuyoshi Ishiyama | |
| Date | : 2008/06/13(Fri) 06:21 |
Hello, Spyros.
OK. Please let me know the error message which you received. I'll ask my ISP (internet service provider) to do something with this problem.
Tsuyoshi Ishiyama
| ■ E-MAILS |
| No. | : 116 [返信] | |
| Name | : SPYROS ROUSSOS | |
| Date | : 2008/06/13(Fri) 05:39 |
Dear Tsuyoshi,
My mails are blocked as spams from your provider. I send them again today but they returned. Of course I can receive yours.
Can you do anything about it?
Many, many greetings from greece
Spyros Roussos
| ■ Re[114]: Photos |
| No. | : 115 [返信] | |
| Name | : Tsuyoshi Ishiyama | |
| Date | : 2008/06/04(Wed) 21:58 |
Hello, Apostolos.
> I'm fun of your site
Thank you. But your website is very excellent!!
> I'm crazy with Japanese design ferries!
Oh, really? I'm planning to make a trip to take photos of ferries (Japanese car ferries, of course) this summer.
Cheers!
Tsuyoshi Ishiyama
| ■ Photos |
| No. | : 114 [返信] | |
| Name | : Apostolos | |
| Date | : 2008/06/04(Wed) 17:13 | |
| : | ||
| URL | : http://apostolossphotos.fotopic.net/ |
Hallo Tsuyoshi!
I'm fun of your site
I'm crazy with Japanese design ferries!
Congratulations!
| ■ Re[76]: 船で関西から台湾へ |
| No. | : 113 [返信] | |
| Name | : spyros roussos | |
| Date | : 2008/06/04(Wed) 03:50 |
Dear Tsuyoshi,
I received your arimura Sangyo e-mail. I will try to send you my previous mails again because they contained photos from ARIADNE and ELYROS. I will send them partially
Many, many greetings from Greece
SPYROS ROUSSOS
| ■ Re[111] |
| No. | : 112 [返信] | |
| Name | : Tsuyoshi Ishiyama | |
| Date | : 2008/06/03(Tue) 01:33 |
Hello, Spyros. How are you?
I've NOT received your e-mails these days. I don't know why I couldn't receive e-mails from you. Send the two e-mails to me again, please.
BTW, did you receive e-mails on the Arimura Sangyo from me?
Kind regards,
Tsuyoshi Ishiyama
| ■ Re |
| No. | : 111 [返信] | |
| Name | : spyros roussos | |
| Date | : 2008/06/03(Tue) 01:06 |
Dear Tsuyoshi,
Two of my last e-mails returned as spam. I sent some photos and I don;t know if you received them. Please let me know if you still don't receiving my mails.
Many, many greetings from greece
Spyros Roussos
| ■ Re[109]: collector |
| No. | : 110 [返信] | |
| Name | : Tsuyoshi Ishiyama | |
| Date | : 2008/05/31(Sat) 15:29 |
Hello, Peter Therkildsen.
OK. I'll e-mail you later.
| ■ collector |
| No. | : 109 [返信] | |
| Name | : peter therkildsen | |
| Date | : 2008/05/31(Sat) 13:09 | |
| : |
Hello Tsuyoshi Ishiyama
please receiving kind regards from Denmark inquirey you for the possibility purchase or exchange photo with you.
Iam specialy seach after photo od SUN FLOWER DAISETSU/FURANO and the four SILVER FERRIES serving in K LINE+PANSTAR HONEY
Perhaps you can send them email
Iam member of DANISH FERRYHISTORICAL SOCIETY but have a great interest in Japan carferries
My adress is
PETER THERKILDSEN
SNEGLEHATTEN 10
DK-5220 ODENSE SØ
DANMARK
| ■ Re[107]: フィリピンへ入る国際航路 |
| No. | : 108 [返信] | |
| Name | : Tsuyoshi Ishiyama | |
| Date | : 2008/04/15(Tue) 04:19 |
うらしま花子さん、こんにちは。
香港―マニラ間のフェリーですが、私は残念ながら知りません。一般論として、貨物フェリー(freight ferry)は旅客の扱いはありませんが、貨物船(freighter)の中で、旅客枠を設けている場合があります。例えばサハリン(ロシア)と小樽(北海道)の間には多くの貨物船が運航していますが、実は旅客枠を設けている船もあるのです。
そうなので、フィリピン政府観光省に問い合わせてみるのが良いかもしれませんね。日本語版もありますが、本国のウェブ・サイトに英語で問い合わせる方が良いかもしれません。因みに日本語版サイトのURLはこちらです。
http://www.premium-philippines.com/
| ■ フィリピンへ入る国際航路 |
| No. | : 107 [返信] | |
| Name | : うらしま花子 | |
| Date | : 2008/04/15(Tue) 00:28 |
こんにちは。はじめまして。
HP、楽しく読ませて頂きました。
実は、フィリピンへ行きたいんですけど、空路ではなく、航路を考えています。検索しました所、どうやら香港から出ているみたいなんですけど、貨物のフェリーとの事でした。貨物でも旅客もある、新鑑真とか、蘇州号みたいな場合もありますし、香港とマニラを往復するそのフェリーは、貨物だけなのか、はたまたお客も乗せてくれるのか、くわしい情報が書かれていなかったので、わかりません。もし、御存知でしたら、教えてください。
よろしくお願いします。
| ■ Ferries |
| No. | : 106 [返信] | |
| Name | : Carsten | |
| Date | : 2008/03/27(Thu) 03:32 | |
| : |
Hello Tsuyoshi!
Yes, I know FERRIES very well. I was the constitutor of this magazine in 1992. But today I am not any longer active.
Tell me, when your book is published. I am interested.
Bye
Carsten
| ■ Re[104]: Ferries |
| No. | : 105 [返信] | |
| Name | : Tsuyoshi Ishiyama | |
| Date | : 2008/03/25(Tue) 21:08 |
Hello, Carsten.
Thank you for your compliment.
Do you know a German ferry magazine, 'FERRIES'? I've written articles on Japanese car ferries for the magazine before. I wrote an article on the Higashi Nihon Ferry's latest fast ferry, Natchan Rera last year (in German). If you'd like, you can read the article.
Now, I'm concerned with a book on ex-Japanese ferries in Greece. The book will be out in Greece in the near future, and written in English language. I believe the book will be useful to you.
Cheers!
| ■ Ferries |
| No. | : 104 [返信] | |
| Name | : Carsten | |
| Date | : 2008/03/25(Tue) 04:24 | |
| : | ||
| URL | : http://www.justferries.de |
Hello Tsuyoshi!
Nice page! Congratulations. It is very difficult to get information about Japanese ferries here in Europe. This is sad. I hope that the webmasters of Japanese homepages will create more translations into English. I am hungry to read more about Japanese ferries.
Great work.
Kind regards from Germany
Carsten
| ■ Re[102]: あけましておめでとうございます! |
| No. | : 103 [返信] | |
| Name | : Tsuyoshi Ishiyama | |
| Date | : 2008/01/04(Fri) 02:22 |
やなちゃんさん、明けましておめでとうございます。
「船旅」、良いですよね(笑)。苫小牧から、仙台・名古屋に向う船に「太平洋フェリー」というのがありますが、今年は是非、こちらを試してみてください。「きそ」「いしかり」は、中々良いですよ。
時折、ブログを拝見しております。こちらこそ、本年も宜しくお願いいたします。
| ■ あけましておめでとうございます! |
| No. | : 102 [返信] | |
| Name | : やなちゃん | |
| Date | : 2008/01/03(Thu) 21:32 | |
| URL | : http://yanachan.blog.drecom.jp/ |
昨年は新潟⇔小樽のフェリーについて色々と教えていただきありがとうございました^^
船旅の良さの一端を感じることができました
残念ながら忙しくなってしまい船での優雅な旅行もできていませんが、年に一度は船旅を満喫したいなぁ〜って思います
今年も宜しくお願いいたします
| ■ Re[100]: 100でGO! |
| No. | : 101 [返信] | |
| Name | : Tsuyoshi Ishiyama | |
| Date | : 2007/09/01(Sat) 12:57 |
カナマルトモヨシ「フェリーでGO!オモシロ船旅―日・中・韓・露・台」(ユビキタ・スタジオ、2007年)のことですね。私はまだ現物を見ていないのですよ(笑)。
以前、金丸知好「アジアフェリーで出かけよう!」(出版文化社、2001年)という本が出版されていましたが、この本の改訂版のような本かもしれないですね。
図書館で借りて読む価値があるかどうかは判りませんが、無料ならば読んで見ても良いでしょう。
| ■ 100でGO! |
| No. | : 100 [返信] | |
| Name | : サバ | |
| Date | : 2007/08/31(Fri) 17:29 |
フェリーでGO! 図書館 で検索した結果 1〜10件目 / 約2,410件 - 0.02秒
図書館に行った所、フェリーでGO!なる本がありました
各地の公立図書館でも購入しているもよう
無くても図書館に購入依頼を出す必要はありませんが
あれば、借りて読む価値はあるかな?
| ■ Re[98]: パンスターサニーが・・・。 |
| No. | : 99 [返信] | |
| Name | : Tsuyoshi Ishiyama | |
| Date | : 2007/08/04(Sat) 14:49 |
ふねきちさん、情報ありがとうございます。
この事故、私の方でも調べてみます。
| ■ パンスターサニーが・・・。 |
| No. | : 98 [返信] | |
| Name | : ふねきち | |
| Date | : 2007/08/04(Sat) 12:37 | |
| : | ||
| URL | : http://funekichimurase.lolipop.jp/ |
元さんふらわあみと、現「パンスターサニー」が、関門海域で「ひまわり6」に後部より追突されました。
怪我人や油に流出はなかった様です。
救世主になるか?と何かにつけてクローズアップされる事になろう「パンスターサニー」なので、大事に至らなくて良かったです。
大阪→釜山向け乗客は、500名以上乗船していた様です。
| ■ Re[96][95][94][93]: 今週末、ゆうかりに乗ってきます! |
| No. | : 97 [返信] | |
| Name | : Tsuyoshi Ishiyama | |
| Date | : 2007/06/13(Wed) 16:19 |
やなちゃん、こんにちは。
ブログを拝見しています。楽しい船旅で何よりでした。
日本海というと、「荒波」のイメージがありますが、それは冬の話で、夏は本当に「ベタ凪」で穏やかです。船旅をするのならば、「夏の日本海」はオススメです。
| ■ Re[95][94][93]: 今週末、ゆうかりに乗ってきます! |
| No. | : 96 [返信] | |
| Name | : やなちゃん | |
| Date | : 2007/06/10(Sun) 21:25 |
こんばんは!
おかげさまで、しっかりポイントを抑えて快適な船旅を満喫することができました
ありがとうございます
特に小樽行きの船と交差した時は嬉しかったですね^^
新潟港でDoulosも見れました
もうそろそろ出航するとかでホントにタイミングが良かったです
この時期の日本海の船旅は最高ですね!
| ■ Re[94][93]: 今週末、ゆうかりに乗ってきます! |
| No. | : 95 [返信] | |
| Name | : やなちゃん | |
| Date | : 2007/06/09(Sat) 01:22 |
色々なアドバイスありがとうございます!
食事に写真に楽しんできます^^
| ■ Re[93]: 今週末、ゆうかりに乗ってきます! |
| No. | : 94 [返信] | |
| Name | : Tsuyoshi Ishiyama | |
| Date | : 2007/06/07(Thu) 16:01 | |
| URL | : http://gbaships.org/ |
やなちゃん、こんにちは。羨ましいなぁ!
「ゆうかり」は、私、好きですよ(姉妹船の「らいらっく」よりは好み。笑)。内装が森林のイメージで、間取りが同じグループの日本クルーズ客船が運航している「ぱしふぃっく びいなす」に似ています。「ゆうかり」の方が一回り大きな船ですね。バリアフリーの船なので、廊下が広いです。
グリルで食事するのですか?確か、昼食が2500円で、夕食が4800円です。レストランの方は、この航路はバイキングではなくて、セットメニューです。もう1つ、カフェテリアがありますが、こちらは冷凍食品、レトルトの世界ですね(笑)。ご予算に合わせて、どうぞ。
小樽出港時にウミネコが寄ってきます(新日本海フェリーのマークになっていますが)。かっぱえびせんでもあった方が良いかも(笑)。面白い写真が撮れるかも知れません。
積丹半島から奥尻島にかけては、景色が楽しめるでしょうね。松前沖に「渡島大島」という火山島(無人島)がありますが、この島は摩周湖の「カムイヌプリ」が海に突き出たような島で、神秘的です(怪獣でも住んでいそう。笑)。
この後で姉妹船の「らいらっく」とすれ違いますが、この写真はちょいと難しいです。ストロボを発光させている人もいるかもしれませんが、無理です(笑)。「揺れる船から、動く電飾を撮る」という難度の高い夜景撮影になるかもです。
それから、今、新潟にDoulosという世界最古の客船(図書販売船、布教船)が入っているので、早起きして甲板に出ていれば、良い写真が撮れるかも知れませんね。
では楽しい船旅を!
| ■ 今週末、ゆうかりに乗ってきます! |
| No. | : 93 [返信] | |
| Name | : やなちゃん | |
| Date | : 2007/06/07(Thu) 07:44 |
9(土)にゆうかりに乗って小樽から新潟まで行ってきます!
一等和室のシングルユースです(貸切料金掛からないのですね^^)
食事を非常に楽しみにしています^^
あとカメラを持っていくので色々と撮りたいと思います
他にお薦めの楽しみ方などありますでしょうか?
| ■ Mr |
| No. | : 92 [返信] | |
| Name | : JOHN THOMSON | |
| Date | : 2007/05/14(Mon) 22:50 | |
| : |
Hello Tsuyoshi,
Thanks for extra info about TOKYO MARO.
I have an overlong post card of TOKYO MARU and DIAMOND OKINAWA, EMERALD OKINAWA, GOLDEN OKINAWA, NAHA MARU as well as normal size cards of GOLDEN OKINAWA, KARIYUSHI MARU, EMERALD OKINAWA, SUNSHINE OKINAWA and PRINCESS OKINAWA.
YES, I have spare cards of Sydney ferries, TT Line ferries and P&O cruise ships and other Australian ships
Will be happy to exchange.
Best Wishes,
JOHN
| ■ Re[90]: Mr |
| No. | : 91 [返信] | |
| Name | : Tsuyoshi Ishiyama | |
| Date | : 2007/05/14(Mon) 15:44 |
Hello, John.
The Tokyo Maru had no sister ships. Her predecessor was the Himeyuri Maru (later, Dona Paz, she sank in 1987). The Tokyo Maru (3,510 gt) was built at Onomichi Zosen in 1969, and plied between Tokyo and Naha (Okinawa Island). She was sold in 1978.
BTW, I'm also a collector of ship postcards. But I have no postcards for exchange now. If I get spare postcards for exchange, I will offer to swap with pleaure.
Have you got postcards of TT Line, Sydney Ferries, or P&O Cruises Australia? I'm very interested in them.
Kind regards