感想文等 | 原作は、「テキスト」であるということを十全に活かして、しかも翻訳は「漢字」というものを驚くほど使いきって、主人公の知能の変貌を視覚的にはっきり示している。 それがまた、「文字」「文章」というものと主人公との濃い繋がりをも示し、だからこそ最後の「せめて読み書きだけは……!」という部分が哀切に感じられるのだ。 映像化作品を観るのはこれが初めてで、「まごころを君に」の名で映画化されたものは観たことがなかった。 とんでもないものになってしまっていたらイヤだなあ、、、と思いながら見ていったのだけれど、主演のユースケ・サンタマリアや、菅野美穂の熱演で、素直に見入ることのできる作品に仕上がっていたと思う。 やはりテキストでない分、文字や文章での「変貌」はあまり強調されず、最終「退化」(TT)も、動作……歩き方そのものの表現で見せられた。これはこれでせつないものだったと思う。 もともと原作のほうでも、私は最後の一言では泣けはしなかったので、そこのところの処理に特に思い入れはない。ただ、テキストと映像の違いはある、とそれだけやっぱり思うだけだ。 こういう、いいドラマができるんだから、まだ期待してていいんだよね、と思ったりする。。。(おっぺ)
|